Tłumaczenia ustne

Tłumaczenia symultaniczne

Symultaniczne tłumaczenia kabinowe są najtrudniejszym, ale też najbardziej prestiżowym rodzajem tłumaczeń.

W ten sposób tłumaczymy wysokiej rangi spotkania, wykłady, konferencje, seminaria, sympozja etc. Zgodnie z przyjętymi standardami, w kabinie musi znajdować się minimum dwoje tłumaczy.

Prelegent lub rozmówca nie ma kontaktu z tłumaczem i mówi bezpośrednio do słuchaczy, którzy równocześnie słyszą tłumaczenie w swoich słuchawkach.

Tłumaczenia konsekutywne

Tłumaczenie konsekutywne to takie, gdy tłumacz znajduje się wśród rozmówców i tłumaczy na bieżąco ich wypowiedzi w obie strony. Rozmówcy „uwzględniają” tu niejako obecność tłumacza i prowadzą rozmowę w takim tempie i w taki sposób, aby umożliwić tłumaczowi przekład sekwencji tekstu, a drugiej stronie jego wysłuchanie. W praktyce, konsekutywnie tłumaczy się większość spotkań, rozmów handlowych, prezentacji oraz konferencji realizowanych bez wykorzystania kabin i słuchawek.


Partnerzy

alt alt alt alt alt alt alt